2013年10月3日 星期四

恋人よ~To Love You More~ 米光美保




そうよ できることなら
今すぐに 逢いたいの
もう一度 さりげなく
この私のそばに
なぜ 彼女のほうが
いいのかも わからない
もう一度 おしえてよ
この私の そばで
せつなさよりも キラメキを
あなたと 感じたいの
風がこの頬に 吹くように
もっと触れたい Love you more
見て 私のひとみ
今も あなたしか
うつせない うつらない
だから戻って この場所に
いつまででも 待っているの
あなたが 気づくまで
あなたひとり ただひとり
愛し 続けているの
いつか見る空の下 きっと
めぐりあう あなたに
誰も 愛せない
だから戻って 今すぐに
もう・・・
これ以上 ひとりきり
泣いていたくはないの Wow
あなた一人 ただ一人だけ
愛し続けて Love you more
Wow・・・Wow・・・

中文試譯
恋人よ~トゥ・ラヴ・ユー・モア
唄:米光美保
作詞:FOSTER DAVID WALTER・MILES JUNIOR 作曲:FOSTER DAVID WALTER・MILES JUNIOR
是啊 如果可以的話
現在馬上 就想見你
再一次 不經意的
在我的身旁
為什麼 那個她
有什麼好呢 我不明白
再一次 告訴我
就這樣在我身邊
比誰都難過 淚光閃耀
你是否 感覺到
風兒吹過的臉龐
想要觸碰他 Love you more
看啊 我的眼中
現在 除了你以外
不會轉移 不會轉移目光
所以請回到 那個相遇的地方
無論什麼時候 我都會在那裡等你
你 注意到了嗎
你是一個人 僅僅一個人
愛 能夠持續下去
總有一天一定可以在這天空下
和你一起看見
我誰也不愛
所以請你現在就回來
再・・・
就這樣獨自一人
不要在哭泣 Wow
你是一個人 單單一個人而已
愛會持續下去 Love you more
Wow・・・Wow・・・

歌詞引自 http://tw.myblog.yahoo.com/magic-diary/article?mid=1031&next=1029&l=f

沒有留言:

張貼留言